En arabe dans le texte
Deuxième volet de notre série consacrée à l'étymologie des mots français. Ce mois-ci ceux dont l'origine proche-orientale remonte soit aux invasions du VIIIe siècle, soit aux croisades du XIIIe, soit, encore plus près de nous, à l'époque de la colonisation, puis de la décolonisation.
L'invasion arabe du VIIIe siècle, dont les lourds " vétus de fer " de Charles Martel brisèrent net l'élan aux environs de Poitiers en l'an 732, n'a pas laissé beaucoup de traces dans notre langue. Au contraire de l'Espagne, envahie par les troupes de l'émir Al-Tarik venues du Maroc. Celui-ci traversa la Méditerranée en droite ligne par ce que l'on appelait encore les colonnes d'Hercule, dirigea un débarquement et un assaut magistral contre cette montagne qui termine l'Andalousie. Tout naturellement, les vainqueurs l'appelèrent djebel al-Tarik, " la montagne de Tarik ", qui donna " Gibraltar ".